Knowledge translation strategies to support service provider’s implementation of the “F-words in Childhood Disability”

Soper, A. K., Cross, A., Rosenbaum, P., & Gorter, J. W. (2021). Knowledge translation strategies to support service providers’ implementation of the “F-words in Childhood Disability”. Disability and rehabilitation43(22), 3168–3174. https://doi.org/10.1080/09638288.2020.1729873

Purpose: Service providers are adopting the “F-words” in practice as a strengths-based approach to childhood disability. This study aimed to gain insight into service providers’ uses of the “F-words”, associated barriers, and knowledge translation strategies needed to support implementation.

Methods: Service providers were invited to participate in an interview after completing an online survey on their clinical implementation of the “F-words”. Content analysis provided insight into use of the “F-words” and perceived barriers; and to identify knowledge translation strategies to facilitate implementation.

Results: Twenty-one service providers from nine countries participated in interviews. Applications of the “F-words” included its use as a conceptual framework, directly in practice, and in teaching/training. Barriers included conflicting attitudes, insufficient funding, language, and misalignment with organizational/government priorities. To support the adoption of the “F-words”, participants recommended knowledge translation strategies including local opinion leaders, linkage and exchange, educational outreach and meetings, and distribution of educational materials.

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *